Axxent MS-200 Master Station
Kód: 310007Detailní popis produktu
dvoukanálová stanice, 19", lze přepínat kanály A,B nebo A+B, samostatná signal. pro jednotlivé kanályThe main station MS-200 provides two seperate channels for audio intercom. The basic features and data are identical to the model MS-100 and the belt pack model BP-100
Specifications:
frequency response 20 Hz to 20 kHz
signal to noise ratio >85 dB
crosstalk between channels >65 dB
connectors 3 and 4 pin XLR
power supply 230/120 V AC, switchable
power consumption max. 50 W
case steel with black finish
dimensions (W x H x D) 482 x 44 x 200 mm
net wight 3,1 kg
Doplňkové parametry
Kategorie: | Komunikace po drátě |
---|---|
Záruka: | 24 |
Hmotnost: | 3.1 kg |
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
Zakladatelem a majitelem firmy axxent e.K. je Josef Becker, veterán, který má za sebou více, než 40 let v oboru profesionálního audia. Počátkem devadesátých let minulého století axxent zahájil výrobu interkomového systému. Začalo to dvoukanálovou 19“ master stanicí MS-200, beltpackem BP-100 a signálním světlem LP-100.
Tyto produkty se vyrábí dodnes – s drobnými modifikacemi zohledňujícími současný stav technologie.
Historie značky:
1994 – 1995
Axxent vyvinul ½ 19“ reproduktorovou stanici CP100 použitelnou jako master stanice pro malé interkomy v aplikacích, kde je nedostatek místa.
Jednokanálová master stanice MS100 přinesla na trh unikátní funkci cigaretového zapalovače. Tuto funkci uvítalo mnoho zvukařů, současné bezpečnostní předpisy ale tuto funkci limitují.
2003-2005
V těchto letech započala výroba první řady instalačních zesilovačů – nízkoimpedančních s výkonem 150-800 W na kanál. Na trh byla uvedena i jednokanálová zpožďovací jednotka s velmi jednoduchým nastavením vzdálenosti od 1 do 99 metrů.
Přidány byly i dva zesilovače se 100V výstupem – modely AX-2120T a AX-2240T s výkonem 120 a 240 W na kanál. Tyto zesilovače jsou vyráběny dodnes – nyní se spínaným napájecím zdrojem – a ve velkém počtu slouží v instalacích v Německu i v Evropě.
2008-2009
Novinkou je interkomový beltpack BP100V, který kromě světelné signalizace umožňoval i instalaci modulu vibračního vyzvánění. V roce 2008 axxent rovněž uvedl na trh červené, zelené, oranžové a žluté signalizační světlo. Následoval sedmivstupový audio směšovač GTMX2500 s vícepásmovým limitérem určený pro instalace. Směšovač mohl být buď použit jako stolní nebo být za pomoci adaptéru instalován do 19“ skříně. V roce 2009 přišla na trh výkonová varianta tohoto směšovače se zesilovačem 4x100W.
První automatický powermix měl pět mikrofonních/linkových vstupů s automatickou mixáží plus přídavné vstupy a výkonový zesilovač 240W s nízkoimpedančním nebo 100V výstupem. Byl určen převážně pro kostely, ideální pro tyto aplikace bylo pasivní chlazení.
2011
Vyvinuli jsme čtyřkanálové zesilovače pro pevné instalace: model AX-4120TS a AX-4240TS s výkonem 4x120W a 4x240W do 4 nebo 8 Ohmů nebo s 50/70/100V výstupem. Všechny zesilovače mají vysoce kvalitní výstupní transformátory plně isolované od kostry i země.
2012-2013
V roce 2012 přibylo několik interkomových komponentů jako čtyřdrátový adaptér FW100, rádiový interface TW100, nový beltpack BP101, atd. Probíhá vývoj dalších prvků pro audio interkom vycházejících vstříc měnícím se potřebám profesionálních zvukových a světelných techniků.
V sortimentu instalačních produktů jsme vyvinuli a začali vyrábět zesilovač pro indukční smyčku. Tyto zesilovače jsou určeny pro buzení pevně instalovaných indukčních smyček pro sluchově postižené osoby. Naslouchací přístroje vybavené „T“ cívkou lze přepnout do režimu, kdy je zabudovaný mikrofon nahrazen indukčním přenosem umožňujícím čistý a srozumitelný poslech i v hlučném a akusticky nepříznivém prostředí. Náš zesilovač pro indukční smyčku může budit velké smyčky s plochou až 1000 čtverečních metrů, je ho ale možné nastavit i pro buzení menších smyček.
2014 a dále
Neustále vyvíjíme a vyrábíme profesionální audio produkty tak, aby vyhověly vašim potřebám. Máte-li dojem, že bychom měli vyrábět produkt, který není na trhu a pro který byste měli dobré využití, dejte nám prosím vědět. A pamatujte, že všechny naše produkty jsou vyráběny v Evropské unii a na trhu zůstávají dlouhodobě.